Allemaal liedjes!
Ai
ai olga
All my loving
All night, all day
Auld lang syne
Blowin' in the wind
Clementine
Cockles and mussels
Dona
Drei japanezen
Drunken sailor
Een eigen huis
For he's a jolly good fellow
Ging gang goo
God save the queen
Goodnight ladies
Green grow the rushes-oh
Head,shoulders,knee and toe
He's got the whole world in his hands
Het is een nacht
Hoor je het zingen van het vuur
House of the rising sun
Hoofd, schouders, knie en teen
If you're happy ....
Ik leef niet meer voor jou
I like the flowers
Ilkley moor Ba'th 'at
Land of the silverbirch
Land van Maas en Waal
My Bonnie is over the ocean
O, o, Den Haag
Per Spoor
Peter
Pleecomplex
Sailing
Sinds één dag of twee
Streets of London
Tzena
Verdronken vlinder
Vriendschap
Wilhelmus van Nassouwe
Yesterday
You and me
Youll never go to heaven
Zoeloes eten
Er was er es een oude rus
Die woonde in de Kaukasus
Hij was verliefd op Olga
Hij zij: ik wil met je trouwen zus
En geef je me niet gauw een kus
Dan spring ik in de Wolga
Ai ai Olga als jij niet
van me houdt,
dan spring ik in de Wolga en kind die is zo koud
Met jou wil ik de wodka delen
dansen als de balalaikas spelen
ai ai Olga,als jij niet van me houdt
Dan spring ik in de Wolga
En kind die is zo koud
Maar Olga zei:nee
dank je wel,
Ik blijf voorlopig vrijgezel
Want ik zie meer in Iwan.
Aan hem schenk ik mn hart misschien,
Hij houdt tot savonds kwart voor tien
Mijn hand vast op de divan
refr
Maar Olga gaf hem toch geen
zoen
Toen moest hij voor zijn goed fatsoen
Wel in de wolga springen
Hij nam een aanloop van het strand
En haalde net de overkant
En ging daar door met zingen
refr
Close your eyes and I'll
kiss you tomorrow I'll miss you
remember I'll always be true
and then while I'm away I'll write home ev'ry day
and send all my loving to you
All my loving I will send to you
all my loving darling I'll be true
Solo: C Em7 Am G
I'll pretend I am kissing
the lips I am missing
and I'll hope that my dreams will come true
and then while I'm away
I'll write home ev'ry day
and I'll send all my loving to you
All night, all day
angels watching over me, my Lord
all night, all day
angels watching over me
When I lay me down to sleep
angels watching over me my Lord
I pray the Lord my soul to keep
angels watching over me
When I die before I wake
angels watching over me my Lord
I pray the Lord my soul to take
angels watching over me
Day is dying in the west
Angels watching over me, my Lord
Sleep my child and take your rest
Angels watching over me
Should auld aquantance be
forgot
and never brought to mind
Should all aquantance be forgot
and days for auld lang syne
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
Well drink a cup of kindness yet
for auld lang syne
Blowin' in the wind (Bob Dylan)
How many roads must a man
walk down
before you can call him a man ?
How many seas must the white dove sail
before she sleeps in the sand ?
Yes, and how many times must the cannon balls fly
before they're for ever banned ?
The answer, my friend, is
blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind
How many years can a mountain
exist
before it's washed to the sea ?
How many years can some people exist
before they're allowed to be free ?
Yes, and how many times can a man turn his head
pretending he just doesn't see ?
The answer, my friend, is
blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind
How many times must a man
look up
before he can see the sky ?
How many ears must one man have
before he can hear people cry ?
Yes, and how many death will it take till he knows
that too many people have died ?
The answer, my friend, is
blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind
In a cavern, in a canyon
excavating for a mine
dwelt a miner, forty-niner
and his daughter Clementine.
refr: Oh my darling, oh
my darling,
oh my darling Clementine
Thou are lost and gone forever
dreadful sorry, Clementine.
Light she was and like a
fairy
and her shoes were number nine
herring boxes without topses
sandalls were for Clementine.
Drove she ducklings to the
water
ev'ry morning just at nine
hit her foot against a splinter
fell into the foaming brine.
Saw her lips above the water
blowing bubbles mighty fine
but alas, I was no swimmer
so I lost my Clementine.
In a corner of the churchyard
where the myrtle boughs entwine
grow the roses in their posies
fertilized by Clementine.
Then the miner, forty-niner
soon began to peak and pine
thought he oughter jine his daughter
now he's with his Clementine
In my dreams she still does
haunt me
robed in garments, soaked in brine
though in life I used to hug her
now she's dead I'll draw the line
How I missed her, how I
missed her,
how I missed my Clementine
but I kissed her little sister
and forgot my Clementine.
In Dublins' fair city
Where the girls are so pretty
I first set my eyes on sweet Molly Malone
As she wheeled her wheel barrow
Through streets broad and narrow
Crying: cockles and mussels, alive, alive o !
Alive, alive o, alive, alive
o
Crying: cockles and mussels, alive, alive o
She was a fish monger
but sure 't was no wonder
for so were her father and mother before
and they each wheeld her barrow
through streets broad and narrow
Crying: cockles and mussels, alive, alive o !
Alive, alive o, alive, alive
o
Crying: cockles and mussels, alive, alive o
She died of a fever
and no one could save her
and that was the end of sweet Molly Malone
but her ghost wheels her barrow
through streets broad and narrow
Crying: cockles and mussels, alive, alive o !
Alive, alive o, alive, alive
o
Crying: cockles and mussels, alive, alive o
On a wagon bound for market
there's a calf with a mournful eye
high above him, there's a swallow
winging swiftly through the sky.
refr: How the winds are
laughing
they laugh with all their might
laugh and laugh the whole day through
and half the summer's night
Dona, Dona, Dona, Dona, Dona
Dona, Dona, Dona, Dona, Dona
Stop complaining, said the
farmer
who told you a calf to be
why don't you have wings to fly with
like the swallow so proud and free
Calves are easily bound
and slaughtered
never knowing the reason why
but however, treasure freedom
like the swallow who learned to fly.
drei japanezen mit ein contrabas
sassen auf der strasse und spielten was
kam die polizei: was ist das
drei japanezen mit ein contrabas
What shall we do with the
drunken sailor ? (3x)
Early in the morning
refr: Hooray and up she
rises (3x)
Early in the morning
Put him in a longboat till
he's sober (3x)
Early in the morning
Put him in a scupper with
a hosepipe on him (3x)
Early in the morning
Pull him with a plu and
wet him all over (3x)
Early in the morning
That's what we'll do with
the drunken sailor (3x)
Early in the morning
Ik kan niet zeggen dat ik
iets tekort kom
Geen idee, geen benul wat de smaak van honger is
Als ik geen zin heb om te koken
Dan loop ik even naar de markt
voor een moot gebakken vis
Als ik morgen geen zin heb om te werken
Dan stel ik al het werk tot overmorgen uit
En als de kleuren van m'n huis me irriteren
Dan vraag ik of de buurman 't vandaag nog overspuit
refr: Een eigen huis
Een plek onder de zon
En altijd iemand in de buurt
Die van me houden kon
Toch wou ik dat ik net iets vaker
Iets vaker simpelweg gelukkig was (2x)
Ik kan niet zeggen dat ik
iets tekort kom
Geen idee, geen benul wat gebrek aan liefde is
Vandaag kocht ik m'n derde videorecorder
Van nu af aan is er dus geen programma dat ik mis
M'n vader en m'n moeder zijn nog allebei in leven
Dankzij hun heb ik een fijne jeugd gehad
En voordat jij en ik vanavond vroeg onder de wol gaan
Gaan we met z'n tweeën drie keer uitgebreid in bad.
Ja alles, alles kan een
mens gelukkig maken
Een zingende merel
De geur van de zee
Ja alles, alles kan een mens gelukkig maken
De zon die doorbreekt
Een vers kopje thee
For he's a jolly good fellow,
for he's a jolly good fellow,
For he's a jolly good fellow, and so say all of us.
And so say all of us, and so say all of us.
For he's a jolly good fellow, for he's a jolly good fellow,
For he's a jolly good fellow, and so say all of us.
Ging gang gooli gooli gooli
gooli watcha
ging gang goo, ging gang goo
Ging gang gooli gooli gooli gooli watcha
ging gang goo, ging gang goo
Heyla heyla sheyla
heyla sheyla heyla ho
Heyla heyla sheyla
heyla sheyla heyla ho
Shalli walli shalli walli
shalli walli shalli walli
oompah oompah oompah oompah ........
God save the Queen (volkslied)
God save our gracious queen
Long live our noble queen
God save the queen
Send her victorious
Happy and glorious
Long to reign over us
God save the queen.
Goodnight ladies(3x)
You're going to leave us now
Merrily we roll along, roll along, roll along
Merrily we roll along over the deep blue see.
I'll sing you one, oh
green grow the rushes, oh
Wat's your one, oh ?
One is one and all alone
and never more shall be so.
Two to the lilywhite boys
clothed all in green, oh oh
Three, three, the rivals
Four for the gospelmakers
Five for the symbols at your door
Six for the six proud walkers
Seven for the seven stars in the sky
Eight for the april rainers
Nine for the nine bright shiners
Ten for the ten commandments
Eleven for the eleven that went to heaven
Twelve for the twelve apostles
Head, shoulders, knee and toe.
Head shoulders knee and
toe, knee and toe
Head shoulders knee and toe, knee and toe
Eyes, ears tip of your nose.
Head, shoulders,knee and toe.
He's got the whole world in his hands
He's got the whole world
in his hands. (3x)
He's got the wind and the rain in his hands.
He's got the big round world
in his hands. (3x)
He's got the sun and the moon in his hands.
He's got a tiny little baby
in his hands. (3x)
He's got all little children in his hands.
He's got you and me in his
hands. (3x)
He's got everybody in his hands.
He's got the whole world
in his hands. (3x)
He's got the whole wide world in his hands.
Je vraagt of ik zin heb
in een sigaret, t is twee uur snachts we liggen op bed
in een hotel in een stad, waar niemand ons hoort, waar niemand ons kent
en niemand ons stoort. Op de vloer ligt een lege fles wijn en kledingstukken
die van jou of mij kunnen zijn, een schemering, een radio zacht,
en deze nacht heeft alles wat ik van een nacht verwacht.
Refrein:
Het is een nacht die je normaal alleen in films ziet.
Het is een nacht die wordt bezongen door het mooiste lied,
het is een nacht waarvan ik dacht dat ik m nooit beleven zou.
Maar vanacht beleef ik m met jou, oooh
Ik ben nog wakker en ik staar naar het plafond en ik denk aan de dag
die lang geleden begon, het zomaar er vandoor gaan met jou, niet wetend
waar de reis eindigen zou. Nu lig ik hier in een wildvreemde stad, en heb net
de nacht van mijn leven gehad, maar helaas er komt weer licht door de ramen.
Hoewel voor ons
de wereld vannacht heeft stilgestaan.
Refrein
maar een lied blijft slechts
bij woorden een film is in scene gezet,
maar deze nacht met jou is levensecht.
Refrein (2x)
Hoor je het zingen van het vuur
Hoor je 't zingen van het
vuur
in 't geheimzinnig avonduur
't zijn de vlammen die 't ons zeggen
weest verheugd en toon je vreugd
There is a house in New
Orleans
they call the Rising Sun
it's been the ruin of many a poor boy
and god I know I'm one
My mother was a tailor
she sewed my new blue jeans
my father was a gambling man
way down in New Orleans
Now the only thing a gambler
needs
is a suitcase and a trunk
and the only time he's satisfied
is when he's gone a drunk
He fills his glass up to
the brim
and he'll pass the cards around
and the only pleasure he gets out of his life
is ramblin' from town to town
O mothers tell your children
not to do what I have done
spend your life in sin and misery
in the house of the Rising Sun
Well it's one foot on the
platform
and the other on the train
I'm going back to New Orleans
to wear that ball and chain
I'm going back to New Orleans
my race is almost run
I'm going back to New Orleans
down in the Rising Sun.
Hoofd, schouders, knie en teen
Hoofd, schouders, knie en
teen, knie en teen
Hoofd, schouders, knie en teen, knie en teen
Oren, ogen, 't puntje van je neus
Hoofd, schouders, knie en teen, knie en teen
If you're happy and you
know it, clap your hands
if you're happy and you know it, clap your hands
if you're happy and you know it, and you surely want to show it
if you're happy and you know it, clap your hands
...stamp your feet...
...slap your thights...
...snap your fingers...
...say "we are"...
Ik leef niet meer voor jou,
voorbij zijn alle jaren
Waarin ik heb geloofd, dat wij gelukkig waren
Nu het leven weer van mij is en mijn hart sinds lange tijd weer vrij is.
Ben ik zo blij dat het voorbij is, ik leef niet meer voor jou.
Je hoeft niet te proberen
om hier te blijven staan en mij te domineren.
Ik heb te veel moeten verduren, ik heb genoeg van al jou kuren
Dus het is tijd je weg te sturen, ik leef niet meer voor jou
Ik leef niet meer voor jou
Voorbij zijn alle nachten, dat ik hier heel alleen op jou heb zitten wachten.
Je hebt me keihard voorgelogen, besodemieterd en bedrogen.
Dus droog die tranen in je ogen, en ik leef niet meer voor jou
Dus donder nou maar op,
ik kan er niet meer tegen.
En als je weg wilt gaan is dat alleen een zegen.
Tevaak heb ik me laten zakken ik heb genoeg van al jou makken
Je meot gewoon je spullen pakken
Tis voorbij ja voorbij, voor jou voor mij
Tis voor bij
I like the flowers, I like
the daffodils
I like the mountains, I like the rolling hills
I like the fire-side, where all the lights are low
boom tiara, boom tiara, boom tiara, boom tiara .....
Ilkley Moor ba'ht 'at
Where hast tha been since
I saw thee, I saw thee
On Ilkley Moor ba'th 'at
Where hast tha been since I saw thee
Where hast tha been since I saw thee
On Ilkley moor ba'th 'at, On Ilkley moor ba'th 'at, On Ilkley moor ba'th 'at
I've been a courting Mary Jane, Mary Jane
Then thou will catch thee death of cold, death of cold
Then we shall have to bury thee, bury thee
Then worms will come and eat oop thee, eat oop thee
Then ducks will come and eat oop worms, eat oop worms
Then we shall come and eat oop ducks, eat oop ducks
Then we shall all have eaten thee, eaten thee
Land of the silver birch
home of the beaver
where still the mighty moose
wanders at will
refr: Blue lake and rocky
shore
I will return once more
Boom di di aye da
Boom di di aye da
Boom di di aye da
Boom
My heart is sick for you
here in the low lands
I will return to you
hills of the north
Swift as a silver fish
canoe of birch bark
The mighty water ways
carry me forth
There were the blue lake
lies
I'll set my wigwam
Close to the water edge
silent and still
Land van Maas en Waal (Boudewijn de Groot)
Onder de groene hemel in de blauwe zon, speelt het blikken harmonie-orkest in een grote regenton. Daar trekt over de heuvels en door het grote bos, de lange stoet de bergen in van het circus Jeroen Bosch. En we praten en we zingen en we lachen allemaal, want daar achter de hoge bergen ligt het land van Maas en Waal.
Ik loop gearmd met een kater voorop, daarachter twee konijnen met een trechter op hun kop. En dan de grote snoeshaan die legt een glazen ei, wanneer je 't schudt dan sneeuwt het op de Egmondse abdij.
Ik reik een meisje mijn koperen hand, dan komen er twee moren met hun schepen in de hand, dan blaast er de fanfare, ter ere van de schaar, die trouwt met de vingerhoed, ze houden van elkaar.
En onder de purperen hemel in de bruine zon, speelt het blikken harmonie-orkest in een grote regenton. Daar trekt over de heuvels en door het grote bos, de lange stoet de bergen in van het circus Jeroen Bosch. En we praten en we zingen en we lachen allemaal, want daar achter de hoge bergen ligt het land van Maas en Waal.
We zijn aan de koning van Spanje ontsnapt, die had ons in zijn bed en de provisiekast betrapt. We staken alle kerken met brandewijn in brand. 't is koud vuur dus het geeft niet en het komt niet in de krant.
Het leed is geleden, de horizon schijnt, wanneer de doden dronken zijn en pierlala verdwijnt. Dan steken we de loftrompet en ook de dikke draak en eten 's avonds zandgebak op het feestje bij Klaas Vaak.
En onder de gouden hemel in de zilveren zon, speelt het blikken harmonie-orkest in een grote regenton. Daar trekt over de heuvels en door het grote bos, de stoet voorgoed de bergen in van het circus Jeroen Bosch. En we praten en we zingen en we lachen allemaal, want daar achter de hoge bergen ligt het land van Maas en Waal.
My Bonnie is over the ocean
My Bonnie is over the sea
My Bonnie is over the ocean
Oh bring back my Bonnie to me, to me !
refr: Bring back, oh bring
back
oh bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, oh bring back
oh bring back my Bonnie to me
Oh, blow ye winds over the
ocean
Oh, blow ye winds over the sea
Oh, blow ye winds over the ocean
And bring back ,my Bonnie to me
Last night as I laid on
my pillow
Last night as I laid on my bed
Last night as I laid on my pillow
I dreamed that my Bonnie was back, was back
The winds have blown over
the ocean
The winds have blown over the sea
The winds have blown over the ocean
and brought back my Bonnie to me, to me
O, o, Den Haag (Harry Klorkestein)
Ik zou best nog wel keertje
net als vroeger
in Moerwijk willen wonen
Na 't eten een partijtje voetbal in de tuin
De ouders langs de lijn.
En in december met de hele buurt op jacht
om kerstbomen te rausen.
Op oudejaarsavond fikkie stoken.
Vooral die autobanden roken fijn
refr; O, o Den Haag
mooie stad achter de duinen
De schilderswijk, de Lange Poten en het Plein
O, o Den Haag
ik zou met niemand willen ruilen
meteen gaan huilen
als ik geen hagenees zou zijn
Ik zou best nog wel een
keertje met die ouwe
naar ADO willen kijken
In 't Zuiderpark de lange zij, een warme worst
supporters om je heen
Lekker kankeren op Theo van den Burgh
en die lange Van Vianen
want bij elke lage bal dan dook die eikel
er steevast overheen
Ik zou best nog wel een
keertje net als vroeger
een nachie willen stappen
Op m'n puch een wijffie halen
en daarna dansen in de Marathon
En na afloop op het Rijswijkseplein
een harinkie gaan happpen
De dag erna een kater dus naar Scheveningen
lekker bakken in de zon
Ik zou best nog wel een keertje.....
ach wat leg ik nou te dromen
want Den Haag is door de jaren zó veranderd
voor mijn toch veel te vlug joh
Dat nieuwe Babylon moest dat er trouwens eigenlijk
nou wel zo nodig komen
Zo komt die ooievaar op de Vijverberg
dus never nooit meer terug.
Kedeng Kedeng kedeng kedeng
kedeng kedeng kedeng kedeng kedeng kedeng kedeng kedeng
Oe Oe
Kedeng kedeng kedeng kedeng kedeng kedeng kedeng kerdeng kedeng kedeng kedeng
kedeng
Oe Oe
Eh-eh-en kilometers spoor
schieten onder mij door.
Ik ben op weg naar jou, want ik ben weg van jou.
Vanochtend vroeg vertrokken in de luwte van de nacht en tien minuten op de trein
gewacht.
Want die had wat vertraging, mijn God daar baal ik van,
omdat ik nu tien minuten minder bij je blijven kan.
Kedeng kedeng 6x } 2x
Oe Oe
De trein raast alsmaar verder
van station naar station,
ik kom op plaatsen waar ik nooit ben geweest.
Er rammelt plots een kar roept een juffrouw koffie, thee, ik heb
wel dorst toch zeg ik nee.
Want de trein verminderd vaart, terwijl mijn hard steeds sneller gaat,
k kijk uit het raam om te zien of jij daar staat
vanachter een pilaar verschijnt
jou lachende gezicht
Voor mijn gevoel lijkt alles langzamer te gaan
Ik ren op jou af, jij komt me tegemoet, achter ons vertrekt de trein,
omdat een trein nou eenmaal verder moet.
En ik blijf bij jou slapen,
want jij woont bij het spoor, en s nachts........... oh la la
gaat het ritme door
Kedeng kedeng 6x } 2x
Oe Oe
Wie maakt dat ik niets meer
lust
Wie verstoort mijn rust ?
Ja dat is Peter
Ja dat is Peter
Waarom doe ik alles fout
Ben ik warm of koud ?
Dat komt door Peter
Dat komt door Peter
Peter is mijn ideaal
Grijze trui en rode sjaal
Blauwe ogen donker haar
Groot en knap en achttien jaar
Peter vindt de meisjes dom
Kijkt niet naar ze om
Want zo is Peter
Want zo is Peter
Peter, Peter, zie je niet
Dat ik ziek ben van verdriet
Peter, ik ben verliefd
Peter zit in de hoogste
klas
Ik wou dat ik zo ver al was
Maar als hij dan eens naar mij keek
Was ik totaal van streek
Wie maakt dat ik niets meer
lust
Wie verstoort mijn rust ?
Ja dat is Peter
Ja dat is Peter
Waarom doe ik alles fout
Ben ik warm of koud ?
Dat komt door Peter
Dat komt door Peter
Peter is mijn ideaal
Grijze trui en rode sjaal
Blauwe ogen donker haar
Groot en knap en achttien jaar
Peter vindt de meisjes dom
Kijkt niet naar ze om
Want zo is Peter
Want zo is Peter
Peter, Peter, zie je niet
Dat ik ziek ben van verdriet
Peter, ik ben verliefd
Ik heb toch zoiets geks
ik heb een pleecomplex
ik hou zo van die geur
die teksten aan de deur
zie ik hem open staan
dan moet ik altijd gaan
oh, doe die deur op slot
ik ga eraan kapot
maar doe de bril omhoog
want ik zit ook graag droog
zeg ga mee naar de plee
ik zwijmel bij het idee
I am sailing, I am sailing
home again, cross the sea
I am sailing, stormy waters
To be near you, to be free
I am flying, I am flying
Like a bird cross the sky
I am flying, passing high clouds
To be with you, to be free
Can you hear me, can you
hear me
Trough the dark night, far away
I am dying, forever trying
To be with you, to be free
We are sailing, we are sailing
Home again cross the sea
We are sailing, stormy waters
To be with you, to be free
We are free lord to be near
you
To be free lord to be free
We are free oh lord to be near you
To be free, oh lord to be free
Sinds één dag of twee (Doe Maar)
Sinds één
dag of twee, vlinders in mijn hoofd
Sinds één dag of twee, aangenaam verdoofd
'k was haast vergeten
Hoe 't voelt om verliefd te zijn
Ik kijk om me heen door een roze bril
Veel te lang alleen, 'k stond een beetje stil
Hoe kon ik 't weten, m'n wereldje was zo klein
refr: 't is wel een beetje
raar
Tweeëndertig jaar
Trillend op mijn benen (op mijn benen)
Als ze is verdwenen (is verdwenen)
Oh la la la la la, ze is, ze is van mij
Mannen bij de vleet, wachtend
in een rij
Doet me toch geen reet, want ze kijkt naar mij
Liefde, oh liefde waar was jij toch al die tijd
Alles wat ze zegt, slik ik voor zoete koek
En mijn scherpe blik, is ook al dagen zoek
't kan mij niet schelen
Zolang ze maar met me vrijt
Streets of London (Ralph Mctell)
Have you seen the old man
in the closed down market
kicking up the papers with his worn out shoes.
In his eyes you see no pride,
hand held loosely by his side
Yesterday's papers telling yesterday's news
refr: So how can you tell
me you're lonely
and say for you that the sun don't shine, don't shine
Let me take you by the hand
and lead you through the streets of London
I'll show you something to make you change your mind.
Have you seen the old girl
who walks the streets of London
Dirt in her hair and her clothes in rags
She's got no time for talking, she just keeps right on walking
carrying her home in two carrier bags
In the all night cafe at
a quarter past eleven
same old man sitting there on his own
Looking at the world over the rim of his teacup
each tea lasts an hour and he wanders home alone
Have you seen the old man
outside the seamen's mission
memory fading with the medal ribbons that he wears
In our winter city the rain cries a little pity
for one more forgotten hero and a world that doesn't care
Tzena, tzena, tzena, tzena
can't you hear the music playing
in the village square (2x)
Tzena, tzena join the celebration
there'll be people there from every nation
dawn will find us dancing in the sunlight
dancing in the village square
Verdronken vlinder (Boudewijn de Groot)
Zo te sterven op het water
met je vleugels van papier
Zomaar drijven na het vliegen
in de wolken drijf je hier
Met je kleuren die vervagen
zonder zoeken zonder vragen
Eindelijk voor altijd rusten
en de bloemen die je kusten
Geuren die je hebt geweten
alles kun je nu vergeten
Op het water wieg je heen en weer
Zo te sterven op het water
met je vleugels van papier
Als een vlinder die toch
vliegen kan
tot in de blauwe lucht
Als een vlinder altijd vrij
en voor het leven op de vlucht
Wil ik sterven op het water
maar dat is een zorg voor later
Ik wil nu als vlinder vliegen
op de bloemenbladen wiegen
Maar zo hoog kan ik niet komen
dus ik vlieg maar in mijn dromen
Altijd ben ik voor het leven op de vlucht
Als een vlinder die toch vliegen kan tot in de blauwe lucht
Om te leven dacht ik
je zou een vlinder moeten zijn
om te vliegen heel ver weg
van alle leven alle pijn
Maar ik heb niet langer hinder
van verliefdheid op een vlinder
als zelfs vlinders moeten sterven
laat ik niet mijn jeugd bederven
Ik kan zonder vliegen leven
wat zal ik nog langer geven
om een vlinder die verdronken is in mei
Om te leven hoef ik echt geen vlinder meer te zijn.
Als kind had ik een vriend
waarmee ik alles dee
als hij begon te vechten, dan vocht ik met hem mee
en als ik in het water sprong, dook hij er achteraan
een mooiere vriendschap kon er
in mijn ogen niet bestaan
totdat hij verhuisde naar een andere stad
ik heb als ik het goed heb
nog één kaart van hem gehad
refr: één
keer trek je de conclusie
vriendschap is een illusie
vriendschap is een droom
een pakketje schroot
met een dun laagje chroom
Ik kreeg toen een vriendin
waarmee ik alles dee
als zij begon te zoenen dan vree ik met haar mee
en als ik begon te janken kwam ze naast me staan
een mooiere vriendschap kon er
in mijn ogen niet bestaan
tot het moment dat zij spontaan mijn naam vergat
en bleek dat zij een ander vriendje had
Als het gaat om geld
als het gaat om vrouwen
als het gaat om alles wat je liefhebt
wie kun je dan vertrouwen
Wilhelmus van Nassouwe (volkslied)
1 Wilhelmus van Nassouwe,
ben ik van duitsen bloed,
den vaderland getrouwe,
blijf ik tot in den dood.
Een prinse van Oranje,
ben ik, vrij onverveerd,
den konink van Hispanje,
heb ik altijd geëerd.
6 Mijn schild ende betrouwen
zijt gij, o god, mijn heer,
op u zo wil ik bouwen,
verlaat mij nimmermeer.
Dat ik doch vroom mag blijven
uw dienaar t' aller stond
de tirannie verdrijven
die mij mijn hart doorwondt
Yesterday all my troubles
seemed so far away
now it looks as though they're here to stay
oh, I believe in yesterday
suddenly, I'm not half the
man I used to be
there's a shadow hanging over me
oh yesterday, came suddenly
Why she had to go
I don't know, she wouldn't say
I said something wrong, now I long for yesterday
Yesterday, love was such
an easy game to play
now I need a place to hide away
oh, I believe in Yesterday.
mm mm mm mm mm mm mm mm
You and me, we're going
to be partners
You and me, we're going to be pals
You and me, we're going to be partners
Buddies and pals
Buddies and pals
oh youll never go
to heaven
-in an old ford car
-cause a old ford car
-wont get that far
iaint gonna grieve
my lord
iaint gonna grieve my lord } 2 x
iaint gonna grieve my lord no more
oh youll never go
to heaven
-in an Ford V eight
-cause it can pass by
-that narrow gate
iaint gonna grieve .......
-on a boyscouts knee, cause
a boyscout knee - too knobbely
-In a biscuit tin - got biscuits in
-In a limousine - the Lord don't sell no gasoline
-With a fat girl guide - the pearly gate, just aint that wide.
-With powder and paint - the Lord wont have, you as you aint
-In a plastex bra - wont strech that far.
De zoeloes eten ik zal het
nooit vergeten
voor het ontbijt de allerliefste vrouw
die zij eerst roven en daarna stoven
zoals bij ons de kabeljauw
(dit steeds hoger herhalen)